`

版主

大學網小編
2021-03-23 15:18:20

台大翻譯碩士學位學程筆譯組 / 師大翻譯所口筆譯組 / 北藝文學跨域創作研究所之考試+申請心得分享 🙋‍♀️

台大翻譯碩士學位學程筆譯組 / 師大翻譯所口筆譯組 / 北藝文學跨域創作研究所之考試+申請心得分享 🙋‍♀️-升學面試

本文由  Dcard作者  授權轉載

 

今天台大放榜,很可惜落榜了。
在思考未來該怎麼走的同時,因為看我報考的系所的資料沒有像熱門科系那樣多,所以決定來分享一下自己的心得!
(雖然成績沒有很好哈哈哈)
以下就是本人不專業的考研準備心得,如果有遺漏什麼請多多包涵。🙏
廢話不多說,開始吧~
--
🔸️壹、成績
1️⃣ 台大:(筆試通過,面試沒過)
▶️ 筆試成績
▪︎中文寫作及英譯中:65.00
▪︎英文寫作及中譯英:97.00
▪︎筆譯基本議題:12.00
▶️ 面試成績:65.00
(總分:182.40,最低通過標準:216.00)

2️⃣ 師大:(筆試沒過)
▶️ 筆試成績
▪︎中文寫作與英譯中測驗:66.00(計算後成績:23.10)
▪︎英文寫作與中譯英測驗:50.00(計算後成績:17.50)
總分:40.60(筆試總分通過最低標準:46.20)

3️⃣ 北藝:(書審通過)
‼️北藝30號放榜,之後立刻補上~‼️
▶️ 書審成績:84.25(最低通過標準:81.50)
▶️ 面試成績:(最低通過標準:)

🔸️貳、自我介紹(學歷+考研動機)
我唸高師大英語系(110級,預計今年畢業),大二還大三左右意識到自己不想當老師,便毅然決然的退掉師培課(課表瞬間空很多XD),但這時對未來的想法依舊搖擺不定。原本想考外文所(因為覺得自己除了語言跟文學方面的專長好像沒有什麼系所可以唸了),然後又考慮申請國外的研究所……然後疫情爆發,所以打消了後者的念頭XD
大三暑假去童書出版社實習的時候開始對筆譯產生濃厚的興趣,也發現台灣有研究所專攻這方面(有夠後知後覺),於是就決定目標研究所定為台大與師大的翻譯所。

北藝的話則是因為自己從國中開始就有在進行創作,同時覺得文學跨域創作研究所的理念超創新(不愧是北藝?),便也決定報考看看!
(題外話:高中申請大學的時候有申請北藝戲劇系,但很可惜在二階被刷掉…… 北藝一直都是我的夢想學校之一,所以考研也給自己機會看看能不能圓夢XD)
目標真正確認下來後其實也是大四上了(驚),一時發現報考三所真的有點多,便開始督促自己制定好讀書計畫,趕快準備……
好孩子不要學哦,及早準備真的比較好,也不會那麼崩潰。

🔸️參、準備過程
我選擇報考的方面在系上的未來出路規劃中算是冷門,所以我沒有戰友。其實一個人讀書對我來說滿能專心的,只是有時候會準備到滿孤單。😂 只能說讀書方式真的看個人~

好啦廢話不多說,先從翻譯所講起~
其實嚴格來說我沒有特別用哪些書籍,除了熟讀系上翻譯課使用的《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》(師大翻譯所的廖柏森教授著),我就是把師大跟台大的考古題練好練滿(每一年都拿來寫!!多練有差!!),還有找時間找一些文章來翻譯(如:TIME, CNN, BBC, The Economist, Scientific American...等英語用的稍微專業一點的報章雜誌),多熟悉正式的用詞,‼️多看多寫‼️就是重點!(多看多寫沒事,沒事多寫多看)
再來是練完考古題可以請朋友或教授看看,請他們給評論,自己也可以思考自己的翻譯有什麼問題~ 

台大翻譯所還有加考專業科目(筆譯基本議題與口譯基本議題,我選的是筆譯組所以只考前者),會有指定文本跟範圍,真的一定要唸好唸滿!不讀的話會完全不知道考題在幹嘛!認真的!
今年台大翻譯(筆譯組)的指定文本是Lawrence Venuti的Translation Changes Everything,原本讀的時候完全不知道在幹嘛,就很崩潰,但唸完+消化完內容會發現自己英文實力變強很多!XD

再來談談二階的準備~
台大二階要提交:
▶️ 中文研究計畫(含:研究問題陳述、初步發現、研究方法、個人見解。)
▶️ 英文生涯規劃(Statement of Purpose)
▶️ 大學歷年成績單(看到以前的成績就想掐死自己)
建議想報考翻譯所的孩子們真的考完筆試後就著手準備這些資料,不然如果等一階放榜才準備就太晚了!

接下來就是北藝啦~北藝就比較不是看書就能高分的類型,畢竟至少我對北藝的看法是他們比較注重考生是否有「創造力」。
北藝文學跨域創作研究所的申請資料包含:
▶️ 學歷經歷與報考動機
▶️ 創作計畫摘要與內容
▶️ 作品集
▶️ 大學歷年成績單
作品集我真的是短時間內生出來的,不要跟我一樣!!會很累,畢竟想在deadline之前擠出品質好的作品…… 
這次申請我一共提交了3篇作品,兩篇是極短篇,一篇算中長篇幅的小說。
這邊可以給有興趣的考生的建議是:Quality over quantity. 

教授基本上完全不認識你,他們只能透過你的資料去看你是否愛創作,對文字的掌握度多高……等等的,所以就拿出你最棒的作品讓他們驚豔吧!比起提交100篇品質普普的作品,不如只交出1篇你覺得最好的。我不敢說我交的作品多完美,但至少那是我最滿意的作品,我也很想把我的創作理念以及對文字的熱愛的分享給這些教授。

最後針對整體備審的建議是:全部寫完後也給別人看看(強烈建議相關方面的教授,我自己就是請系上有開過創意寫作相關課程的教授幫我審),別人有時候可以看到自己看不到的盲點~像我們教授就指出我其中一篇作品的邏輯跟用詞需要大幅修改!😂

最後來談談心理層面的。考研這段期間說長不長,說短不短,但其中所引發的各種負面情緒卻在有些時候會排山倒海的席捲自己,有好幾個夜晚都讀到掉淚。
我屬於滿容易想很多跟焦慮的人,這個過程也常常充滿自我懷疑,深怕考不上怎麼辦,會不會讓別人跟自己失望……,常常因為這些無限放大的念頭搞得自己睡不好,這也造成了惡性循環。想跟或許有同樣狀況的人說,這很正常,但不要讓它吞噬了你 ❤ 你很棒!願意給自己拼拼看的機會就已經值得嘉許,撐下去的話夢想可能就會實現了!
但是我不會跟你說加油,因為我覺得你夠棒了。

🔸️肆、結語
最後想在這感謝一路支持著我,耐心無悔的陪伴我度過無數自我懷疑與崩潰的夜晚的人:
首先絕對要謝謝家人,謝謝爸媽跟姐姐總是讓我能無後顧之憂的好好的準備考試,即使落榜了也不責怪。在這也加碼謝謝姐姐抽空幫我改備審跟練習面試,沒有她的話我大概會死的一塌糊塗。🤣
謝謝系上的呂奇芬老師,在繁忙的行程之際仍願意幫我改北藝的作品集,也給了許多很棒很有建設性的意見。雖然老師可能看不到這篇文,但謝謝老師加深了我對文學與寫作的興趣,大學這四年最不後悔的事情之一就是修爆(?)呂奇芬老師開的課!
再來是好友群~ 太多小天使就不一一列舉了!謝謝聽我抱怨跟崩潰的你們,希望大家也都能有好歸宿(怎麼講得好像要結婚)。
最後的最後~謝謝看完這篇有點冗的心得文的你。

有什麼問題都歡迎在留言區提問哦~非常樂意解答!
如果有希望針對當時面試我怎麼回答以及備審準備更詳細的內容多講的話,我可以在留言區多補充 (❀ฺ´∀`❀ฺ)ノ 

祝福版上的各位都能找到自己的夢想並朝它勇敢的前進!💪

相關推薦

  • 讀取中..

回覆數(0)

會員登入 (先登入會員才能回覆留言喔!)